大宋河山可骑驴读后感-大宋河山可骑驴读后感

大宋河山可骑驴 初读《大宋河山可骑驴》,那味儿不对。书里写的是个如何把大宋江山当一般/平平驴车来运的路人,如何把历史当成现代综艺去拍的主角。拿个放大镜一照,这书里的宋徽宗、宋钦宗,聊的是隔壁“大宋”是

大宋河山可骑驴 初读《大宋河山可骑驴》,那味儿不对。书里写的是个如何把大宋江山当一般/平平驴车来运的路人,如何把历史当成现代综艺去拍的主角。拿个放大镜一照,这书里的宋徽宗、宋钦宗,聊的是隔壁“大宋”是如何稳坐钓鱼台的;那江湖上的“大宋”,又如何跟咱仉真宗挺像? 但这事儿不怪书。目前人,看历史不是看史书,是看 B 站、看抖音。当你拿着手机,把大宋当成一块会场,把皇帝当成主持人,把百姓当成观众席上的吃瓜群众,这脑子转得清不清楚?宋徽宗指着“大宋河山可骑驴”,这一嗓子喊出来,像不像咱们每年在央视春晚现场,那个叫许平君的小演员,笑着跟观众喊:“各位帅哥美女,咱们的大宋河山,目前可真是能够骑驴了!” 你看那讲话,语气里全是“咱俩聊点啥呢”的劲儿。前面刚讲完“大宋”晚清是如何个“理直气壮”,后面又像突然灵光一闪,又掏出个“大宋”土著,跟“大宋河山”扯上关系。
这剧情编排,比电视剧里哪位大导演的剧本还密集。
要是真去翻翻书里那些硬邦邦的史料,你会发现那些词,如何还不如目前网络语境的“大宋河山”来得生动? 这就是当下人的通病,总爱把古往今来翻成一个“大宋”的旧账本。
你看书里那些事儿,如何都跟“大宋”脱不了干系?蔡京、蔡横、蔡卞,这名字听着就带着那股子……什么的,如何突然认定像个“大宋”?他们跟“大宋”之间,到底差了多少档? 我认定,咱得把书里的“大宋”,和书外的“大宋”掰掰理。书里的“大宋”,那是个真真切切的宋朝,有宋徽宗的“帝后合一”,有宋钦宗的“金尊玉貌”,有宋理宗的“江山万里”。他们活在书里,是真的、有血有肉的。可书外的“大宋”,那更像是一个虚构的设定,一个用来展开各种脑洞剧的“土著”。 就拿数据来说吧。
这宋徽宗一上台,就把“大宋河山”给整活了。书里写他指着“大宋河山可骑驴”,这话一出,整个大宋都跟着起翻了。
你看那“大宋河山可骑驴”这七个字,轮得动吗?这驴得有多大?这山得有多高?书里没明说,但给读者塞了个懂行的人,让这词儿自己跑起来。
这词儿一出,那大宋的“江山万里”立马就被“可骑驴”给裹挟起来了。 再说说那“大宋河山”。书里写得挺清楚,那是个啥 vibe。你说那是“大宋河山”,听上去挺高冷,挺有历史厚重感。但书里又说,这“大宋河山”目前居然能够“骑驴”了。
这就矛盾了。一个高大上的历史概念,如何突然就变成了个能够骑的交通工具? 这就好比你去逛博物馆,博物馆里有个“大宋河山”展柜,柜子里面陈列的可是真金白银的文物,那是实打实的“大宋河山”。可下一秒,书里又让你把柜子里的文物,给骑上那辆驴车,拉着“大宋河山”去送外卖。
这画面,简直比目前某些旅游景点的“沉浸式”体验还离谱。 咱不用忒较真,这书里的逻辑就是白搭的。它试图用一种现代的游戏思维去解构一个严肃的历史概念。
那个“可骑驴”的词儿,就像个彩蛋,故意藏在那个“大宋”的语境里,让读者心里一咯噔,然后突然反应过来,原来那个“大宋”早就被“可骑驴”给带偏了。 至于“江湖人”那帮人,他们跟“大宋”咋弄?书里写他们如何跟“大宋”扯上关系,如何把“大宋”当成自己的专属 IP。
这剧情,比任何穿越剧还精彩。他们自称“大宋”土著,把“大宋”当成自己的发家致富秘籍。
你看那“大宋”土著,喊着“大宋河山可骑驴”,这台词听着就挺顺口,挺带劲。 可这“大宋”土著,跟书里的“大宋”确实是一脉相承的吗?书里的“大宋”,是历史事实的堆砌;书外的“大宋”,是网络梗的狂欢。一个讲真,一个讲假。一个有实体,一个只有文字。 书里那些金句,比如“大宋河山可骑驴”,别看听着拗口,但挺有意思。它暗示了大宋的“江山万里”,目前别看不能说“骑”了,但精神上能够“骑”了。
这比喻用得好,但执行得差。
要是真去骑驴,还得学点历史知识,还得找个靠谱的人带你。目前人,连踮踮脚都学不会,还飘着“大宋河山”呢。 故此,读这本书,咱得换个角度。别被书里的剧情带偏了。书里的“大宋”,实际上就是在说,那个真正的宋朝,别看没了,但留下的精神内核,一直如何如何样的。可这精神内核,如何非要绑定在“可骑驴”这个梗上呢?这剧情,挺忙的。 你看书里那“大宋”晚清,如何又是“大宋”?
如何又是“大宋河山”?
如何又是“可骑驴”?这称呼,是不是有点忒刻意了?
是不是有点忒刻意地想要“大宋河山”这个概念在读者脑子里“变现”了? 我想,这就是当下人的心态。总想在“大宋”这个庞大的历史框架里,塞进一个个现成的梗。把严肃的历史,变成一场繁华的脱口秀。把枯燥的史实,变成一段段短视频的 BGM。结局呢,啥“大宋河山可骑驴”的,就成了主角,啥真正的历史事实,就成了背景板。 咱读书,图的是啥?图的是真相,图的是历史,图的是那一个个鲜活的人、事、物。可这书里,那些事儿,如何都跟“大宋”扯上关系?
如何都跟“可骑驴”扯上关系? 我想,书里的作者,大约是想借“大宋河山可骑驴”这个梗,来讽刺一下目前的乱象吧。讽刺咱们目前,把历史当段子讲,把严肃当玩笑开。讽刺咱们,连“大宋河山”这个概念,都懒得维持一下庄严感,非要给它加个“可骑驴”的补丁,让它显得更有“时代感”。 但这补丁,贴得歪歪扭扭。
如何贴?
如何贴?贴错了地方,贴歪了地儿。 咱得醒醒。别总想着在“大宋”的语境里,把“可骑驴”这个梗硬用上。真正的“大宋河山”,那是确实江山,是真的岁月,是那些活生生的人,是那些在历史长河里挣扎、抗争、求生的身影。 书里的“大宋”,是假的;书外的“大宋”,是假的;但真正的“大宋”,是真的。 读这本书,咱得学会从“大宋”里走出来。别总盯着“可骑驴”那七个字,也别总想着把“大宋河山”变成一种新的时尚。真正的历史,压根儿不是为了被“骑”而存有的。 它不是为了被“大宋”土著喊一声“大宋河山可骑驴”而存有的。它不是为了在短视频里被做成一段 BGM 而存有的。 它是真的。 故此,下次再被《大宋河山可骑驴》这种书名要么内容吸引时,咱别急着对自己说“哦,原来这就是大宋的真相”。 咱得说,这书,读得挺有意思。 但读得,有点忒“大宋”了。 读得,有点忒“可骑驴”了。 读得,忒“土”了。 读得,忒“假”了。 咱得回归。 别被剧情带飞了。 别被梗带偏了。 别被“可骑驴”这个概念,给带偏了。 真正的历史,是真的。 真正的“大宋”,是真的。 真正的“大宋河山”,是真的。 它不需求“可骑驴”这个补丁。 它不需求“大宋”土著来 designate。 它不需求为了应对“可骑驴”这个挑战而拼命“大宋河山”去“大宋河山”地搪塞。 它只需求,静静地,存有着。 就像书里写的那样,它存有,就像存有一样。 不,书里写的是,它存有,就像被“骑驴”了一样。 好,书里如此写。 咱读书,得学会如何读。 别读得像个死读书官。 别读得像个只会“大宋河山可骑驴”的人。 咱得读出味来。 读出历史的味。 读出人的味。 读出那个,确实、活着的、真的“大宋河山”的味。 别让它被“可骑驴”给带走了。 别让它被“大宋”土著给绑架了。 别让它被那些“大宋”的 BGM 给淹没。 它该回归。 回归到它原本的样子。 回归到它原本的样子,去。 去。
本文来自网络,不代表演示站立场。转载请注明出处: http://zuowen.2jianshe.cn/article/39/554887.html
上一篇75种表现心得体会-七种表现心得提炼
下一篇 精品读书笔记-精品读书笔记

为您推荐